Donnerstag, Mai 24, 2007

Kommunikationsprobleme

Antonius hat aus seiner Sicht festgehalten, warum eine getrennte Informationsgesellschaft in Estland existiert. Je nach sprachlicher Ausrichtung.
...About the internet media in Russian I'd say it's also in really bad condition. Giustino just pointed out, that there exist russian versions of Postimees, Paevaleht, and Estonian television. I'm sorry, but it's impossible to compare those versions with the originals, actually i didn't use the russian website of Estonian television, but the ETV daily news report in russian is significantly different from the one in estonian. Es ist ja zum kotzen! The same about Postimees and P'evaleht, the amount of information differs drastically, there are almost only the news from BNS in the russian version.
....
Hier der ganze Post.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen